| File | Description |
|---|---|
| advanced_colors.ogg | title: Colors avançats description: Seleccioneu la papallona del color correcte voice: find the dancing butterfly having the requested color |
| algebra_by.ogg | title: Taula de multiplicar description: Practica la taula de multiplicar voice: Multiply the two numbers together and type in your answer before the balloon landing |
| algebra_div.ogg | title: Divisió de números description: Practica l'operació de dividir voice: Find the result of the division and type in your answer before the balloon landing |
| algebra_minus.ogg | title: Resta de números description: Practica l'operació de resta voice: Subtract the two numbers and type in your answer before the balloon landing |
| algebra_plus.ogg | title: Suma de números description: Practica la suma de números voice: Add the two numbers together and type in your answer before the balloon landing |
| algorithm.ogg | title: Associacions lògiques description: Completeu la línia de fruites voice: Click on the missing items on the table and follow the logical sequence displayed above it. |
| align4-2players.ogg | title: Alinea quatre (amb un amic) description: Disposeu quatre fitxes en una fila voice: Click on the column where you wish your token to fall and try to align 4 tokens to win. |
| align4.ogg | title: Alinea quatre (contra en Tux) description: Disposeu quatre fitxes en una fila voice: Click on the column where you wish your token to fall and try to align of 4 tokens before Tux. |
| alphabet-sequence.ogg | title: Orde de l'alfabet description: Moveu l'helicòpter per atrapar els núvols seguint l'orde de l'alfabet voice: Move the helicopter to catch the clouds following the order of the alphabet. |
| baby_wordprocessor.ogg | title: A baby wordprocessor description: A simplistic word processor to let the children play around with a keyboard and see letters. voice: A simplistic word processor to play around with the keyboard |
| babymatch.ogg | title: Objectes concordants description: Arrossega i deixa anar els objectes per fer-los concordar voice: Slide the images on their respective targets |
| babyshapes.ogg | title: Completa el trencaclosques description: Arrossegueu i deixeu anar les figures en la destinació corresponent voice: Slide the images on their respective targets |
| balancebox.ogg | title: Inclina la capsa description: Feu anar la pilota cap a la porta inclinant la capsa. voice: Click on the word matching the picture. |
| ballcatch.ogg | title: Llença la pilota a en Tux description: Premeu a la vegada les tecles de fletxa esquerra i dreta per a fer que la pilota vagi en línia recta. voice: Press the left and right arrow key at the same time to send the ball straight on |
| braille_alphabets.ogg | title: Descobreix el sistema Braille description: Apreneu i memoritzeu el sistema Braille voice: Click on Tux to start and then re-create the Braille cells. |
| braille_fun.ogg | title: Braille divertit description: Lletres en Braille voice: Create the Braille cell for the letter. |
| canal_lock.ogg | title: Controla les rescloses del canal description: En Tux té problemes amb el seu vaixell, i ha de travessar la resclosa d'un canal. Ajudeu en Tux i apreneu com funciona una resclosa. voice: You are responsible for the lock and you must help Tux pass through. Click on the valves to cause either a drop or an increase in the water level, and click on the gates to open or close a path. |
| chess.ogg | title: Juga als escacs contra en Tux description: voice: play chess against Tux |
| chess_2players.ogg | title: Juga als escacs contra un amic description: voice: play chess against your friend |
| chess_partyend.ogg | title: Final de la partida d'escacs description: Jugueu per acabar una partida d'escacs contra en Tux voice: Play the end of the chess game against Tux |
| chronos.ogg | title: Chronos description: Arrossegueu i deixeu anar els elements per organitzar la història voice: Slide the pictures into the order that tells the story |
| click_on_letter.ogg | title: Fes clic en una lletra en minúscula description: Escolteu una lletra i feu clic en la lletra correcta voice: Click on the required letter. You can listen to it again by clicking on the mouth. |
| click_on_letter_up.ogg | title: Fes clic en una lletra en majúscula description: Escolteu una lletra i feu clic en la lletra correcta voice: Click on the required letter. You can listen to it again by clicking on the mouth. |
| clickanddraw.ogg | title: Fes clic i dibuixa description: Dibuixeu la imatge fent clic en els punts seleccionats. voice: Click on the selected points and draw |
| clickgame.ogg | title: Fes clic sobre meu description: Atrapeu tots els peixos que neden abans que abandonin la peixera voice: Catch the fish before they leave the aquarium. |
| clockgame.ogg | title: Rellotge d'aprenentatge description: Apreneu a dir l'hora en un rellotge analògic voice: Use the mouse to drag and drop the needles of the clock and display the required time |
| color_mix.ogg | title: Barreja els colors de la pintura description: Descobriu la barreja dels colors de la pintura. voice: Match the colour by moving the sliders on the tubes of paint |
| color_mix_light.ogg | title: Barreja els colors de la llum description: Descobriu la barreja dels colors de la llum. voice: Match the colour by moving the sliders on the torches |
| colors.ogg | title: Colors description: Feu clic en el color correcte voice: Click on the right color |
| details.ogg | title: Troba els detalls description: Arrossegueu i deixeu anar les figures en la destinació corresponent voice: Slide the images on their respective targets |
| drawnumber.ogg | title: Orde dels números description: Toqueu els números en l'orde correcte. voice: Draw the picture by touching each number in the right sequence. |
| enumerate.ogg | title: Compta els elements description: Situeu els elements de la millor manera per comptar-los voice: Count the elements by organising them then type the answer on your keyboard. |
| erase.ogg | title: Mou el ratolí o toca la pantalla description: Moveu el ratolí o toqueu la pantalla per esborrar l'àrea i descobrir el fons voice: Clear the window with your sponge and discover the hidden picture. |
| erase_2clic.ogg | title: Fes doble toc o doble clic description: Feu doble toc o doble clic per esborrar l'àrea i descobrir la imatge de fons voice: Double tap or double click on the bricks to discover the hidden picture |
| erase_clic.ogg | title: Fes clic o toca description: Feu clic o toqueu per esborrar l'àrea i descobrir el fons voice: Click or tap on the transparent bricks and discover the hidden picture. |
| explore_farm_animals.ogg | title: Explore Farm Animals description: Learn about farm animals, what sounds they make, and interesting facts. |
| explore_monuments.ogg | title: Explore Monuments description: Explore Monuments around the world. voice: Explore Monuments around the world. |
| explore_world_animals.ogg | title: Explore World Animals description: Learn about world animals, interesting facts and their location on a map. |
| explore_world_music.ogg | title: Explore World Music description: Learn about the music of the world. |
| fifteen.ogg | title: El joc dels quinze description: Moveu cada element per a recrear la imatge. voice: Click or drag an element next to a free space, the element will move and release its space. You must put all the pieces in the correct order. The numbers on the pieces can help you. |
| followline.ogg | title: Controla la mànega description: El bomber ha d'aturar el foc, però la mànega està bloquejada. voice: Move the mouse or your finger along the pipe to stop the fire. |
| football.ogg | title: El joc del futbol description: Feu entrar la pilota a la porteria voice: Drag a line from the ball to set the speed and direction of your kick. |
| geo-country.ogg | title: Ubica la regió description: Arrossegueu i deixeu anar les regions per tornar a dibuixar tot el país voice: Slide the regions to redraw the whole country |
| geography.ogg | title: Ubica els països description: Arrossegueu i deixeu anar els elements per tornar a dibuixar tot el mapa voice: Slide the countries to redraw the whole map |
| gletters.ogg | title: Lletres senzilles description: Escriviu les lletres que van caient abans que arriben a terra voice: Type the letters on your keyboard before they reach the ground. |
| gnumch-equality.ogg | title: Igualtat amb en Gnumch description: Guieu al mastegador de números fins a les expressions que igualen el número a la part inferior de la pantalla. voice: Guide the number eater to the required numbers and press on it to swallow them. |
| gnumch-factors.ogg | title: Factors amb en Gnumch description: Guieu al mastegador de números fins a tots els factors del número a la part superior de la pantalla. voice: Guide the number eater to the required numbers and press on it to swallow them. |
| gnumch-inequality.ogg | title: Desigualtat amb en Gnumch description: Guieu al mastegador de números fins a totes les expressions que no siguen iguals que el número a la part superior de la pantalla. voice: Guide the number eater to the required numbers and press on it to swallow them. |
| gnumch-multiples.ogg | title: Múltiples amb en Gnumch description: Guieu al mastegador de números fins a tots els múltiples del número a la part superior de la pantalla. voice: Guide the number eater to the required numbers and press on it to swallow them. |
| gnumch-primes.ogg | title: Primers amb en Gnumch description: Guieu al mastegador de números fins a tots els nombres primers. voice: Guide the number eater with the arrow keys to the prime numbers and press space to swallow them. |
| graph-coloring.ogg | title: Graph Coloring description: Color the graph so that no two adjacent nodes have the same color. voice: Color the graph so that no two adjacent nodes have the same color. |
| guessnumber.ogg | title: Endevina un número description: Ajudeu en Tux a escapar de la cova. En Tux oculta un número que heu de trobar. voice: Find out the number by typing a number from the range proposed. |
| hangman.ogg | title: El joc clàssic del penjat description: Endevineu les lletres de la paraula donada. Per ajudar-vos, en cada intent equivocat, es donarà a conèixer una part de la imatge que representa la paraula. |
| hanoi.ogg | title: Torre de Hanoi simplificada description: Reproduïu la torre indicada voice: Rebuild the same tower in the empty area as the one you see on the right hand side. |
| hanoi_real.ogg | title: La torre de Hanoi description: Reproduir la torre al costat dret voice: Rebuild the model tower on the right support. Take care, no disc may be placed atop a smaller disc. |
| hexagon.ogg | title: Hexàgon description: Trobeu la maduixa fent clic en els camps blaus voice: Click on the hexagons to find the hidden object, the red zone indicates that you're close to it! |
| imagename.ogg | title: Nom de la imatge description: Arrossegueu i deixeu anar cada element sobre el seu nom voice: Slide the images on their respective targets |
| instruments.ogg | title: Instruments musicals description: Feu clic en els instruments musicals correctes voice: Click on the correct musical instrument. |
| intro_gravity.ogg | title: Introducció a la gravetat description: Introducció al concepte de la gravetat voice: Change the planets' gravitational force by moving the sliders up and down. Be careful not to crash Tux's spaceship. |
| lang.ogg | title: Enriquieix el teu vocabulari description: Activitats completes per a l'aprenentatge d'idiomes. |
| leftright.ogg | title: Troba la teva mà esquerra i dreta description: Determineu si una mà és la dreta o l'esquerra voice: Guess if the picture presents a left or right hand and click on the correct answer. |
| lightsoff.ogg | title: Apaga els llums description: L'objectiu és apagar tots els llums. voice: Click on the lamps to turn them off. |
| louis-braille.ogg | title: La història d'en Louis Braille description: Reviseu les dates importants de l'inventor del sistema Braille voice: Discover the history behind Louis Braille. |
| magic-hat-minus.ogg | title: El barret del mag description: Compteu quants elements hi ha sota el barret màgic després de treure'n alguns voice: Click on the hat. How many stars are still hiding under the hat. |
| magic-hat-plus.ogg | title: El barret del mag description: Compteu quants elements hi ha sota el barret màgic voice: Count the number of stars hidden under the hat and then click on the stars to indicate their number. |
| maze.ogg | title: Laberint description: Ajudeu en Tux a trobar el camí d'eixida del laberint voice: Use the arrows keys or swipe the touch screen to help Tux find his way out. |
| mazeinvisible.ogg | title: Laberint invisible description: Guieu en Tux fora del laberint invisible voice: Use the arrow keys or swipe the touch screen to guide Tux out. Use the maze icon or the space key to see the map. |
| mazerelative.ogg | title: Laberint relatiu description: Ajudeu en Tux a trobar el camí d'eixida del laberint (el moviment és relatiu) voice: Help Tux find his way out. Left and right are used to turn and up to go forward. |
| melody.ogg | title: Melodia description: Reprodueix la seqüència d'un so voice: Listen to the sound sequence played, and reproduce it by clicking on the xylophone's bars |
| memory-enumerate.ogg | title: Joc de memòria per enumerar description: Destapeu les targetes fins a trobar el número amb la imatge dibuixada. voice: Match a number card with a card displaying the same number of butterflies. |
| memory-math-add-minus-mult-div-tux.ogg | title: Joc de memòria contra en Tux amb totes les operacions description: Destapeu les targetes per trobar una operació concordant, fins que no queden més targetes. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-add-minus-mult-div.ogg | title: Joc de memòria amb totes les operacions description: Destapeu les targetes per trobar una operació concordant, fins que no queden més targetes. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-add-minus-tux.ogg | title: Joc de memòria contra en Tux per a sumar i restar description: Destapeu les targetes per trobar dos números amb la mateixa resta, fins que no quede cap targeta. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-add-minus.ogg | title: Joc de memòria per a sumar i restar description: Destapeu les targetes per trobar dos números amb la mateixa resta, fins que no quede cap targeta. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-add-tux.ogg | title: Joc de memòria contra en Tux per a sumar description: Destapeu les targetes per trobar dos números que sumin el mateix, fins que ja no quede cap targeta. En Tux farà el mateix. L'heu de superar! voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-add.ogg | title: Joc de memòria per a sumar description: Destapeu les targetes per trobar dos números que sumin el mateix, fins que no queden més targetes. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-div-tux.ogg | title: Joc de memòria contra en Tux per a dividir description: Destapeu les targetes per trobar una operació concordant, fins que no queden més targetes. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-div.ogg | title: Joc de memòria per a dividir description: Destapeu les targetes per trobar una operació concordant, fins que no queden més targetes. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-minus-tux.ogg | title: Joc de memòria contra en Tux per a restar description: Destapeu les targetes per trobar dos números amb la mateixa suma o resta, fins que no queden més targetes. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-minus.ogg | title: Joc de memòria per a restar description: Destapeu les targetes per trobar dos números amb la mateixa suma o resta, fins que no queden més targetes. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-mult-div-tux.ogg | title: Joc de memòria contra en Tux per a multiplicar i dividir description: Destapeu les targetes per trobar una operació concordant, fins que no queden més targetes. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-mult-div.ogg | title: Joc de memòria per a multiplicar i dividir description: Destapeu les targetes per trobar una operació concordant, fins que no queden més targetes. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-mult-tux.ogg | title: Joc de memòria contra en Tux per a multiplicar description: Destapeu les targetes per trobar dos números que en multiplicar-los donin el mateix, fins que no queden més targetes. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-math-mult.ogg | title: Joc de memòria per a multiplicar description: Destapeu les targetes per trobar dos números que en multiplicar-los donin el mateix, fins que no queden més targetes. voice: Turn over two cards to match the calculation with its answer. |
| memory-sound-tux.ogg | title: Joc de memòria auditiva contra en Tux description: Jugueu a jocs de memòria auditiva contra en Tux voice: Take turns competing against Tux by clicking on a card and finding its double. |
| memory-sound.ogg | title: Joc de memòria auditiva description: Feu clic a les targetes i escolteu per trobar els sons coincidents voice: Click on an audio card and find its double. |
| memory-tux.ogg | title: Joc de memòria amb imatges contra en Tux description: Descobriu les targetes i trobeu la parella que coincideix, contra en Tux voice: Take turns competing against Tux by clicking on a card and finding its double. |
| memory-wordnumber.ogg | title: Joc de memòria paraula-número description: Destapeu les targetes fins a trobar el número amb la paraula que coincideix. voice: Match the numeric with the word. |
| memory.ogg | title: Joc de memòria amb imatges description: Descobriu les targetes i trobeu la parella que coincideix voice: Click on a card and find its double. |
| mining.ogg | title: Mineria d'or description: Empreu la roda del ratolí per apropar-vos a la paret rocosa i buscar llavors d'or. voice: Looking at the rockwall, you can see a sparkle somewhere. Move the mouse cursor next to this sparkle and use the mousewheel or the zoom gesture to zoom in. |
| missing-letter.ogg | title: La lletra que falta description: voice: Find the missing letter and complete the word by clicking on one of the letters proposed on the side. |
| money.ogg | title: Diners description: Practica l'ús dels diners voice: Click or tap on the money to pay. |
| money_back.ogg | title: Dóna-li a en Tux el seu canvi description: Practiqueu l'ús dels diners donant-li a en Tux el seu canvi voice: Click on the money at the bottom of the screen to give Tux his change. |
| money_back_cents.ogg | title: Dóna-li a en Tux el seu canvi, inclosos els centaus description: Practiqueu l'ús dels diners donant-li a en Tux el seu canvi voice: Click on the money at the bottom of the screen to give Tux his change. |
| money_cents.ogg | title: Diners amb centaus description: Practiqueu l'ús dels diners, amb centaus voice: Click on the money to pay. |
| mosaic.ogg | title: Reconstruïu el mosaic description: Poseu cada element en el mateix lloc com a l'exemple indicat. voice: Put each item at the same place as in the given example. |
| numbers-odd-even.ogg | title: Números parells i senars description: Moveu l'helicòpter per atrapar els núvols que tenen números parells o senars voice: Move the helicopter to catch the clouds having even or odd numbers |
| paintings.ogg | title: Munta el trencaclosques description: Arrossegueu i deixeu anar els elements per reconstruir els quadres originals |
| penalty.ogg | title: Xuta el penal description: Feu doble clic o doble toc a la pilota per marcar un gol. voice: Double click or double tap on the ball to score a goal. |
| planegame.ogg | title: Números en orde description: Moveu l'helicòpter per atrapar els núvols en l'orde correcte voice: Move the helicopter with the arrow keys and catch the number in the clouds in numerical order. |
| readingh.ogg | title: Exercici de lectura horitzontal description: Llegiu una llista de paraules i digueu si la paraula donada hi és. voice: Read a list of words and work out if a given word is in it. |
| readingv.ogg | title: Exercici de lectura vertical description: Llegiu una llista vertical de paraules i digueu si la paraula donada hi és. voice: Read a list of words and work out if a given word is in it. |
| redraw.ogg | title: Torna a dibuixar la imatge mostrada description: Dibuixeu perfectament la imatge mostrada a la graella buida. voice: Use the drawing tools to reproduce a symmetrical figure on the right hand side. |
| redraw_symmetrical.ogg | title: Reflecteix la imatge mostrada description: Dibuixeu la imatge a la graella buida com si la veiéssiu en un mirall. voice: Use the drawing tools to reproduce the right-hand side symmetrical figure. |
| renewable_energy.ogg | title: Energia renovable description: Tux has come back from fishing on his boat. Bring the electrical system back up so he can have light in his home. voice: Click on the different stages that go to make up the power supply. |
| reversecount.ogg | title: Practica la resta amb un joc divertit description: En Tux està afamat. Ajudeu-lo a trobar peixos comptant els glaçons necessaris per abastar-los. voice: Click on the dice and validate your choice with the OK button to indicate the number of ice blocks Tux will have to follow to eat a fish. |
| scalesboard.ogg | title: Equilibra correctament la balança description: Arrossegueu i deixeu anar els pesos per equilibrar la balança voice: Drag the weights up to balance the scales. |
| scalesboard_weight.ogg | title: Equilibra correctament la balança description: Arrossegueu i deixeu anar els pesos per equilibrar la balança i calcular el pes voice: Drag the weights up to balance the scales. |
| scalesboard_weight_avoirdupois.ogg | title: Equilibra correctament la balança description: Arrossegueu i deixeu anar els pesos per equilibrar la balança i calcular el pes amb el sistema AV (avoirdupois) voice: Drag the weights up to balance the scales. |
| simplepaint.ogg | title: Una eina senzilla de dibuix vectorial description: Creeu els vostres propis dibuixos voice: Select a color and paint the rectangles as you like to create a drawing. |
| smallnumbers.ogg | title: Números amb daus description: Compteu el nombre de punts en els daus abans que arriben a terra voice: Count the number on your dice and type it on your keyboard before it reaches the ground. |
| smallnumbers2.ogg | title: Números amb fitxes de dominó description: Compteu el nombre de punts en les fitxes de dominó abans que arriben a terra voice: Count the number of the points on the dominoes then type the result on your keyboard. |
| sudoku.ogg | title: Sudoku, col·loca símbols únics en una graella description: Els símbols han de ser únics en una fila, en una columna i (si està definit) en cada regió. voice: Select a number or a symbol and click its target area. Each symbol must appear only once in a row, in a column and in a subregion if any. |
| superbrain.ogg | title: Súper cervell description: En Tux ha amagat alguns objectes. Heu de trobar-los en l'orde correcte voice: Find out the right combination of colors. A black pin means you found the correct colour in the correct position, a white pin means it's the correct colour but in the wrong position. |
| target.ogg | title: Practica la suma amb un joc de punteria description: Toqueu l'objectiu i compteu els vostres punts voice: Click on the target to launch darts, then count your score! |
| tic_tac_toe.ogg | title: Tres en ratlla (contra en Tux) description: Col·loqueu tres marques en una fila voice: Click on the square which you wish to mark and try to mark 3 consecutive squares before Tux. |
| tic_tac_toe_2players.ogg | title: Tres en ratlla (amb un amic) description: Col·loqueu tres marques en una fila voice: Click on the square which you wish to mark and try to mark 3 consecutive squares before Tux. |
| traffic.ogg | title: Un joc de trencaclosques amb blocs que es desplacen description: Traieu el cotxe roig del pàrquing travessant la porta de la dreta voice: Slide the cars to make a space so that the red car can go out of the box. |
| watercycle.ogg | title: Cicle de l'aigua description: Tux has come back from fishing on his boat. Bring the water system back up so he can take a shower. voice: Click on the various active elements that make up the water supply. Then press the shower button for Tux. |
| wordsgame.ogg | title: Paraules que cauen description: Escriviu les paraules que van caient abans que arriben a terra voice: Type the words on your keyboard before they reach the ground. |
ERROR: Missing resource file ../gcompris-kde/src/activities/gletters/resource/default-ca@valencia.json Instructions to create this file
| File | Description |
|---|---|
| about.ogg | |
| awesome.ogg | |
| back.ogg | |
| by.ogg | |
| check_answer.ogg | |
| click_on_letter.ogg | Must contains the voice: 'Click on the letter:' |
| configuration.ogg | |
| congratulation.ogg | |
| equal.ogg | |
| fantastic.ogg | |
| good.ogg | |
| great.ogg | |
| help.ogg | |
| level.ogg | |
| minus.ogg | |
| ok.ogg | |
| outof.ogg | |
| perfect.ogg | |
| plus.ogg | |
| quit.ogg | |
| super.ogg | |
| waytogo.ogg | |
| welcome.ogg |
| File | Description |
|---|---|
| black.ogg | |
| blue.ogg | |
| brown.ogg | |
| green.ogg | |
| grey.ogg | |
| orange.ogg | |
| pink.ogg | |
| purple.ogg | |
| red.ogg | |
| white.ogg | |
| yellow.ogg |
| File | Description |
|---|---|
| africa.ogg | Àfrica |
| alaska.ogg | Alaska |
| albania.ogg | Albània |
| algeria.ogg | Algèria |
| america.ogg | Amèrica |
| angola.ogg | Angola |
| antarctica.ogg | Antàrtida |
| argentina.ogg | Argentina |
| asia.ogg | Àsia |
| austria.ogg | Àustria |
| bahamas.ogg | Bahames |
| belarus.ogg | Bielorússia |
| belgium.ogg | Bèlgica |
| belize.ogg | Belize |
| benin.ogg | Benín |
| bolivia.ogg | Bolívia |
| bosnia_herzegovina.ogg | Bòsnia i Hercegovina |
| botswana.ogg | Botswana |
| brazil.ogg | Brasil |
| brunei.ogg | |
| bulgaria.ogg | Bulgària |
| burkina_faso.ogg | Burkina Faso |
| burundi.ogg | Burundi |
| cameroon.ogg | Camerun |
| canada.ogg | Canadà |
| central_african_republic.ogg | República Centreafricana |
| chad.ogg | Txad |
| chile.ogg | Xile |
| colombia.ogg | Colòmbia |
| costa_rica.ogg | Costa Rica |
| croatia.ogg | Croàcia |
| cuba.ogg | Cuba |
| cyprus.ogg | |
| czech.ogg | República Txeca |
| democratic_republic_of_congo.ogg | República Democràtica del Congo |
| denmark.ogg | Dinamarca |
| djibouti.ogg | Djibouti |
| dominican_republic.ogg | República Dominicana |
| ecuador.ogg | Equador |
| egypt.ogg | Egipte |
| equatorial_guinea.ogg | Guinea Equatorial |
| eritrea.ogg | Eritrea |
| estonia.ogg | Estònia |
| ethiopia.ogg | Etiòpia |
| europe.ogg | Europa |
| finland.ogg | Finlàndia |
| france.ogg | França |
| french_guiana.ogg | Guaiana Francesa |
| gabon.ogg | Gabon |
| gambia.ogg | Gàmbia |
| germany.ogg | Alemanya |
| ghana.ogg | Ghana |
| greece.ogg | Grècia |
| greenland.ogg | Groenlàndia |
| guatemala.ogg | Guatemala |
| guinea.ogg | Guinea |
| guinea_bissau.ogg | Guinea Bissau |
| guyana.ogg | Guyana |
| haiti.ogg | Haití |
| honduras.ogg | Hondures |
| hungary.ogg | Hongria |
| iceland.ogg | Islàndia |
| ireland.ogg | Irlanda |
| italy.ogg | Itàlia |
| ivory_coast.ogg | Costa d'Ivori |
| jamaica.ogg | Jamaica |
| kenya.ogg | Kenya |
| latvia.ogg | Letònia |
| lesotho.ogg | Lesotho |
| liberia.ogg | Libèria |
| libya.ogg | Líbia |
| lithuania.ogg | Lituània |
| luxembourg.ogg | |
| macedonia.ogg | Macedònia |
| madagascar.ogg | Madagascar |
| malawi.ogg | Malawi |
| mali.ogg | Mali |
| mauritania.ogg | Mauritània |
| mexico.ogg | Mèxic |
| moldova.ogg | Moldàvia |
| montenegro.ogg | Montenegro |
| moroco.ogg | Marroc |
| mozambique.ogg | Moçambic |
| namibia.ogg | Namíbia |
| netherland.ogg | Països Baixos |
| nicaragua.ogg | Nicaragua |
| niger.ogg | Níger |
| nigeria.ogg | Nigèria |
| north_america.ogg | |
| norway.ogg | Noruega |
| oceania.ogg | Oceania |
| panama.ogg | Panamà |
| paraguay.ogg | Paraguai |
| peru.ogg | Perú |
| poland.ogg | Polònia |
| portugal.ogg | Portugal |
| puerto_rico.ogg | Puerto Rico |
| romania.ogg | Romania |
| russia.ogg | Rússia |
| rwanda.ogg | Rwanda |
| salvador.ogg | El Salvador |
| senegal.ogg | Senegal |
| serbia.ogg | Sèrbia |
| sierra_leone.ogg | Sierra Leone |
| slovakia.ogg | República Txeca |
| slovenia.ogg | Eslovènia |
| somalia.ogg | Somàlia |
| south_africa.ogg | Sud-àfrica |
| south_america.ogg | |
| spain.ogg | Espanya |
| sudan.ogg | Sudan |
| suriname.ogg | Surinam |
| swaziland.ogg | Swazilàndia |
| sweden.ogg | Suècia |
| switz.ogg | Suïssa |
| tanzania.ogg | Tanzània |
| togo.ogg | Togo |
| tunisia.ogg | Tunísia |
| turkey.ogg | Turquia |
| uganda.ogg | Uganda |
| ukraine.ogg | Ucraïna |
| united_kingdom.ogg | Regne Unit |
| uruguay.ogg | Uruguai |
| usa.ogg | Estats units d'Amèrica |
| venezuela.ogg | Veneçuela |
| western_sahara.ogg | Sàhara Occidental |
| zambia.ogg | Zàmbia |
| zimbabwe.ogg | Zimbàbue |
ERROR: missing resource file ../gcompris-kde/src/activities/lang/resource/content-ca@valencia.json Instructions to create this file
ERROR: missing resource file ../gcompris-kde/src/activities/wordsgame/resource/default-ca@valencia.json Instructions to create this file
ERROR: missing resource file ../gcompris-kde/src/activities/click_on_letter/resource/levels-ca@valencia.json Instructions to create this file TBD
Page generated the 2016-02-05